2008年05月05日

ウイルスの増殖

ウイルスの増殖はこのようにおこなわれるんですよね。

ウイルスは、それ自身単独では増殖できず、他の生物の細胞内に感染して初めて増殖可能となる。このような性質を偏性細胞内寄生性と呼ぶ。 また、他の生物の細胞が2分裂によって2nで対数的に数を増やす(対数増殖)のに対し、ウイルスは1つの粒子が、感染した宿主細胞内で一気に数を増やして放出(一段階増殖)する。また感染したウイルスは細胞内で一度分解されるため、見かけ上ウイルス粒子の存在しない期間(暗黒期)がある。

ウイルスの増殖は以下のようなステップで行われる。

細胞表面への吸着 → 細胞内への侵入 → 脱殻(だっかく) → 部品の合成 → 部品の集合 → 感染細胞からの放出


細胞表面への吸着
ウイルス感染の最初のステップはその細胞表面に吸着することである。ウイルスが宿主細胞に接触すると、ウイルスの表面にあるタンパク質が宿主細胞の表面に露出しているいずれかの分子を標的にして吸着する。このときの細胞側にある標的分子をそのウイルスに対するレセプターと呼ぶ。ウイルスが感染するかどうかは、そのウイルスに対するレセプターを細胞が持っているかどうかに依存する。代表的なウイルスレセプターとしては、インフルエンザウイルスに対する気道上皮細胞のシアル酸糖鎖や、ヒト免疫不全ウイルスに対するヘルパーT細胞表面のCD4分子などが知られている。


細胞内への侵入
細胞表面に吸着したウイルス粒子は、次に実際の増殖の場になる細胞内部へ侵入する。侵入のメカニズムはウイルスによってさまざまだが、代表的なものに以下のようなものがある。

エンドサイトーシスによる取り込み
細胞自身が持っているエンドサイトーシスの機構によって、エンドソーム小胞として細胞内に取り込まれ、その後でそこから細胞質へと抜け出すもの。エンベロープを持たないウイルスの多くや、インフルエンザウイルスなどに見られる。
膜融合
吸着したウイルスのエンベロープが細胞の細胞膜と融合し、粒子内部のヌクレオカプシドが細胞質内に送り込まれるもの。多くの、エンベロープを持つウイルスに見られる。
能動的な遺伝子の注入
Tファージなどのバクテリオファージに見られ、吸着したウイルスの粒子から尾部の管を通してウイルス核酸が細胞質に注入される。注入とは言っても、ウイルス粒子の尾部が細菌の細胞壁を貫通した後の遺伝子の移動は、細菌細胞が生きていないと起こらないため、細菌の細胞自体の作用によって吸い込まれるのではないかと言われている。

ホームページ作成 デリヘル 仲山 さんは、こんなことを考えております
4091 品川デリヘル 早稲田 の考えなどを書く日記
2891 春口 の個人的意見
3191 上園 の個人的意見
3491 針谷 の個人的意見
3792 マッサージ 青塚 のごく個人的な意見
4092 マッサージ 早乙女 のごく個人的な意見
4391 ホームページ作成 デリヘル 鷹見 さんは、こんなことを考えております

2008年05月01日

ラテン文字

ローマ字とも言いますね!

ラテン文字(ラテンもじ、英語 Latin alphabet)は、ラテンアルファベット、ローマ文字、ローマ字 (Roman alphabet) とも言い、表音文字の一つである。これを並べることで単語を表記し、単語を区切って並べることで文章を構成する。

元来ラテン語の文字で、古くから西欧・中欧の諸言語(英語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポーランド語など)で使われているが、近代以降はこれら以外にも使用言語が多い。

ラテン文字はアルファベットの一種なので、ラテン文字を「アルファベット」と呼ぶこと自体は間違いではないが、アルファベットはギリシア文字やキリール文字なども含む総称である。

「ローマ字」はラテン文字の別名だが、日本語を表記したときに限定して使うことがある。

基本26文字を英語の表記に使ったとき、「英字」と呼び、特に「英字新聞」という語でよく使われる。ただし、他の言語に対し同様の表現(仏字など)が使われることはまれである。

使用言語
本来は、ラテン語のための文字である。

中世以降は、俗ラテン語に由来するロマンス諸語(スペイン語、ポルトガル語、フランス語、イタリア語など。ただし当初はルーマニア語を除く)のみならず、西欧・中欧の西方教会(カトリック・プロテスタント)地域のほぼ全ての言語で使われる。ゲルマン語派(英語、ドイツ語、オランダ語、デンマーク語、スウェーデン語、ノルウェー語、アイスランド語など)、スラヴ語派の一部(ポーランド語、チェコ語、スロヴァキア語、スロヴェニア語、クロアチア語など)、バルト語派(ラトヴィア語、リトアニア語)、ケルト語派(アイルランド語など)、バスク語、ウラル語族の一部(マジャール語、スオミ語、エストニア語など)などある。西方教会地域ではないが、アルバニア語とルーマニア語(民族主義の高まりにより、18世紀にキリル文字から切り替えられた)でも使われる。

近代以降、文字を持たない言語が新たに正書法を定める場合、ほとんどの場合ラテン文字が採用された。ただし、旧ソ連の諸言語はキリル文字を採用した(ソ連でも初期はラテン文字を採用していた)。

すでに文字を持っていたのにラテン文字に切り替えた言語もある。これは、西洋列強による植民地化や、カトリック・プロテスタントの宣教師の活動によるものが大きい。近代以降にラテン文字に切り替えた言語には、インドネシア語(ジャウィ文字)、ベトナム語(漢字・チュノム)、トルコ語(アラビア文字)、タガログ語(アラビア文字・アリバタ)、マレー語(ジャウィ文字)、スワヒリ語(アラビア文字)などがある(カッコ内はラテン文字化以前の文字)。ウズベク語とトルクメン語では、ソ連崩壊後、キリル文字からの切り替えが進行中である。
(以上、ウィキペディアより引用)

最初訳わかりませんでした。。

デリヘル嬢 朝野 派こんな考えです
4150 賃貸保証人 増元 君のいつもまじめな日記
2949 勝呂 ちゃんの考えたこと
3248 上野山 さんの超個人的ブログ
3547 水鳥 のごく個人的な意見
3847 エステ 赤荻 の独り言をつづった日記
4146 私設私書箱 霜鳥 のブログ的独り言
4444 アリバイ会社 但野 的発想

Recent Entries

  1. ウイルスの増殖
  2. ラテン文字